わっ、チャイ語かいな。
和製中国語ですね。うまうま。
ちんじゃおろーす。←和製中国語。
中国でも「青椒肉丝」ですよ。いまピンインで入力して、簡体字になったけど。
確かに中国語。ただ、日本で発音すると四声が違う感じがします。
日本語だと、ロースの「ス」が下がるでしょうね。中国語は1声で、上がります。ほかはけっこう似ている。
食べたものリスト アイルランド ボクスティ ハンガリー 鴨のローストトリュフソース スイス連邦 マラコフ アンゴラ共和国 チキンムアンバ カメルーン共和国 マケロ チリ共和国 エリソス ペルー共和国 セビーチェ グアテマラ共和国 グアテマラコーヒーゼリー ボリビア多民族国 ピカン...
わっ、チャイ語かいな。
返信削除和製中国語ですね。うまうま。
返信削除ちんじゃおろーす。←和製中国語。
返信削除中国でも「青椒肉丝」ですよ。いまピンインで入力して、簡体字になったけど。
返信削除確かに中国語。
返信削除ただ、日本で発音すると四声が違う感じがします。
日本語だと、ロースの「ス」が下がるでしょうね。中国語は1声で、上がります。ほかはけっこう似ている。
返信削除