わっ、チャイ語かいな。
和製中国語ですね。うまうま。
ちんじゃおろーす。←和製中国語。
中国でも「青椒肉丝」ですよ。いまピンインで入力して、簡体字になったけど。
確かに中国語。ただ、日本で発音すると四声が違う感じがします。
日本語だと、ロースの「ス」が下がるでしょうね。中国語は1声で、上がります。ほかはけっこう似ている。
私が焦げ付いた仕事をしている間におととは祖父母宅で羽を伸ばしていた。 姉さんは毎日出歩き、家は宿泊所状態、でもなく、時々プロの仕事で風呂洗いもしてくれている。 おととが大学東京やったら祖父母宅から通っていいか祖父母に聞いたところOKが出たらしい。むしろ祖父が乗り気らしい。 そら頑...
わっ、チャイ語かいな。
返信削除和製中国語ですね。うまうま。
返信削除ちんじゃおろーす。←和製中国語。
返信削除中国でも「青椒肉丝」ですよ。いまピンインで入力して、簡体字になったけど。
返信削除確かに中国語。
返信削除ただ、日本で発音すると四声が違う感じがします。
日本語だと、ロースの「ス」が下がるでしょうね。中国語は1声で、上がります。ほかはけっこう似ている。
返信削除